Lamaran Pria India Ditolak
Musisi Bugis Apphe Takasi Jadikan Kisah Ali-Nisa Jadi Lagu 'Beratnya Luka yang Engkau Bawa Pulang'
Musisi asal Wajo,Apphe Takasi membuatkan kisah kasih tak sampai pria asal India, Asib Ali Bhore dengan gadis Wajo, Syarifah Haerunnisa.
Penulis: M. Jabal Qubais | Editor: Muh Hasim Arfah
dok tribun
Musisi asal Wajo,Apphe Takasi membuatkan kisah kasih tak sampai pria asal India, Asib Ali Bhore dengan gadis Wajo, Syarifah Haerunnisa.
Berikut lirik dan terjemahan Lagu "Dutana Ali Pole India"
Belana Pole Mai
(Jauh engkau datang kesini)
Tiwi'i Papojinna
(Membawa cintamu)
Asib Ali Bhore
Kallolo Pole India
(Pemuda dari India)
Minasa Madecenna
(Niat dan ketulusan yang baik)
Melo' Lao Madduta
(Ingin melamar gadis pujaan hati)
Pabolei Minasanna
(Untuk mencapai harapannya)
Lettu Ritana Ogi
Berita Terkait
Berita Terkait: #Lamaran Pria India Ditolak
Inilah Sosok Calon Suami Syarifah Gadis Wajo, Tak Ada Harapan Lagi bagi Pria India Asib Ali Bhore |
![]() |
---|
Tolak Pria India, Syarifah Gadis Wajo Pilih Terima Lamaran Imam Masjid Kampung Uang Panai Rp50 Juta |
![]() |
---|
Cerita Perkenalan Gadis Wajo dan WNA India: Ali Pernah Ngaku Perempuan hingga Ajak Nisa Menikah |
![]() |
---|
Respon Gadis Wajo Soal Hubungan dengan WNA India Viral, Nisa: Jangan Dengarkan Satu Pihak Saja |
![]() |
---|
Nasib Pemuda India Usai Lamaran Ditolak Gadis Wajo, 3 Hari Tidur di Bandara lalu ke Rumah Influencer |
![]() |
---|
Isi komentar sepenuhnya adalah tanggung jawab pengguna dan diatur dalam UU ITE.