Makassar Mulia
Kota Makassar Komitmen Dalam Kreatifitas

TRIBUN WIKI

Trending, Ini Lirik dan Terjemahan Lagu 'Orphans' dan 'Arabesque' Coldplay di Album Everyday Life

Trending, Ini Lirik dan Terjemahan Lagu 'Orphans' dan 'Arabesque' Coldplay di Album Everyday Life

Tayang:
Penulis: Nur Fajriani R | Editor: Anita Kusuma Wardana
Istimewa
Trending, Ini Lirik dan Terjemahan Lagu Orphans dan 'Arabesque' Coldplay di Album Everyday Life 

Trending, Ini Lirik dan Terjemahan Lagu 'Orphans' dan 'Arabesque' Coldplay di Album Everyday Life

TRIBUN-TIMUR.COM - Segera luncurkan album baru bertajuk 'Everyday Life', Coldplay telah rilis dua lagu anyar pada Jumat (25/10/2019).

Coldplay kembali dengan dua single barunya yang bertajuk 'Orphans' dan 'Arabesque'.

Meskipun sejak beberapa waktu yang lalu telah memberikan petunjuk berupa poster yang bergaya kuno, tapi dua single yang rilis hari ini tedengar modern.

Dari dua single yang dirilis, 'Orphans' adalah lagu yang paling menunjukkan ciri khas Coldplay.

Dikutip Tribunnewswiki.com dari Vulture pada Minggu (27/10/2019), meskipun berjudul 'Orphans', lagu ini jelas bukan tentang anak yatim.

Sementara single baru lainnya, 'Arabesque', menampilkan judul dan lirik yang berbahasa Prancis tentang bagaimana kita semua ini sama.

Seperti yang diberitakan sebelumnya, Coldplay akan rilis album ganda bertajuk 'Everyday Life' pada bulan depan, tepatnya tanggal 22 November 2019.

Berikut ini lirik lengkap lagu 'Orphans' - Coldplay:

Rosaleem of the Damascene
Yes, she had eyes like the moon
Would have been on the silver screen
But for the missile monsoon
She went, woo woo woo woo oh-oh-oh
Indigo up in to heaven today
With bombs going boom ba-boom-boom
She say

I want to know when I can go
Back and get drunk with my friends
I want to know when I can go
Back and be young again

Baba would go where the flowers grow
Almond and peach trees in bloom
And he would know just when and what to sow
So golden and opportune
He went, woo woo, woo woo oo-oo-oo
Tulips the colour of honey today
It's true true, woo woo oo-oo-oo
With bombs going boom ba-boom-boom
He say

I want to know when I can go
Back and get drunk with my friends
I want to know when I can go
Back and be young again (yeah)

Woo woo, woo woo oo-oo-oo
Woo woo, woo woo oo-oo-oo
Cherubim Seraphim soon
Come sailing us home by the light of the moon

Oh I want to know when I can go
Back and get drunk with my friends
I want to know when I can go
Back and feel home again

Woo woo, woo woo oo-oo-oo
I guess we'll be raised on our own then
Woo woo, woo woo oo-oo-oo
I want to be with you 'til the world ends
I want to be with you 'til the whole world ends

Boom boom ka, buba de ka
Boom boom ka, buba de ka
Boom boom ka, buba de ka
Boom boom ka, buba de ka
Boom

Terjemahan lirik lagu Orphans - Coldplay:

Rosaleem dari Damascene
Ya, dia memiliki mata seperti bulan
Akan berada di layar film
Tapi untuk roket yang melesat
Dia menuju, woo woo woo woo oh-oh
Indigo naik ke surga hari ini
Dengan ledakan bom
Dia berkata

Aku ingin tahu kapan aku bisa pergi
Kembali dan mabuk dengan teman-temanku
Aku ingin tahu kapan aku bisa pergi
Kembali dan menjadi muda lagi

Ia akan pergi ke tempat bunga-bunga tumbuh
Pohon almond dan persik yang bermekaran
Dan dia akan tahu kapa dan apa yang harus ditabur
Dia sangat baik dan layak
Dia menuju woo woo woo woo oh-oh-oh
Bunga tulip mewarnai sayang hari ini
Memang benar
Dengan ledakan bom
Dia berkata

Aku ingin tahu kapan aku bisa pergi
Kembali dan mabuk dengan teman-temanku
Aku ingin tahu kapan aku bisa pergi
Kembali dan menjadi muda lagi

Woo woo, woo woo oo-oo-oo
Woo woo, woo woo oo-oo-oo
Malaikat Cherubim Seraphim segera
Ayo berangkat kita pulang oleh cahaya bulan

Aku ingin tahu kapan aku bisa pergi
Kembali dan mabuk dengan teman-temanku
Aku ingin tahu kapan aku bisa pergi
Kembali dan menjadi muda lagi

Woo woo, woo woo oo-oo-oo
Kukira, kita akan dibesarkan sendiri
Woo woo, woo woo oo-oo-oo
Aku ingin bersamanya sampai dunia berakhir
Aku ingin bersamanya sampai dunia berakhir

Berikut ini lirik lagu Arabesque - Coldplay:

I could be you, you could be me
Two raindrops in the same sea
You could be me, I could be you
Two angles of the same view
And we share the same blood

Comme deux gouttes d’eau
On se ressemble
Comme provenant de la même mère
Comme deux ruisseaux (You could be me)
Qui se rassemblent (I could be you)
Pour faire les grandes rivières
And we share the same blood
Yeah, we share the same blood

And we share the same blood
Yeah, we share the same blood

Music is the weapon, music is the weapon of the future
Music is the weapon, music is the weapon of the future
Music is the weapon, music is the weapon of the future

Same fucking blood
Same fucking blood

Berikut ini terjemahan lirik lagu Arabesque - Coldplay:

Aku bisa jadi dirimu, kau bisa jadi diriku
Dua tetes hujan di laut yang sama
Kau bisa menjadi diriku, aku bisa menjadi dirimu
Dua sudut pandang yang sama
Dan kami berbagi darah yang sama

Seperti dua tetes air
Kami mirip satu sama lain
Seperti dari ibu yang sama
Seperti dua aliran (kau bisa menjadi diriku)
Siapa yang mengelompokkan (aku bisa jadi dirimu)
Untuk membuat sungai besar
Dan kami berbagi darah yang sama
Ya, kami berbagi darah yang sama

Dan kami berbagi darah yang sama
Ya, kami berbagi darah yang sama

Musik adalah senjata masa depan
Musik adalah senjata masa depan
Musik adalah senjata masa depan

Benar-benar darah yang sama
Benar-benar darah yang sama

Berikut video klip 'Orphans' - Coldplay:

Berikut video klip Arabesque - Coldplay:

https://www.tribunnewswiki.com/2019/10/27/lirik-dan-terjemahan-lagu-orphans-dan-arabesque-coldplay-dua-lagu-baru-di-album-everyday-life

Sumber: TribunnewsWiki
Rekomendasi untuk Anda
Ikuti kami di
KOMENTAR

Berita Terkini

© 2026 TRIBUNnews.com Network,a subsidiary of KG Media.
All Right Reserved